“At present, in this vicinity, the best part of the land is not private property; the landscape is not owned, and the walker enjoys comparative freedom. But possibly the day will come when it will be partitioned off into so-called pleasure-grounds, in which a few will take a narrow and exclusive pleasure only,—when fences shall be multiplied, and man-traps and other engines invented to confine men to the public road, and walking over the surface of God’s earth shall be construed to mean trespassing on some gentleman’s grounds. To enjoy a thing exclusively is commonly to exclude yourself from the true enjoyment of it. Let us improve our opportunities, then, before the evil days come.”
― Walking
Monthly Archives: January 2020
Love’s Calm Unwavering Flame
Written In Mathematical Language
“Philosophy is written in that great book which ever is before our eyes — I mean the universe — but we cannot understand it if we do not first learn the language and grasp the symbols in which it is written. The book is written in mathematical language, and the symbols are triangles, circles and other geometrical figures, without whose help it is impossible to comprehend a single word of it; without which one wanders in vain through a dark labyrinth.”
―
We Are Going To Cross It
Cutglass and Cherry Blossoms
Ki Yippee Yi
The cowboys cry, “Ki yippee yi!”
Deep in the heart of Texas
The dogies bawl and bawl and bawl
Deep in the heart of Texas—-June Hershey, Deep in the Heart of Texas
Four Corners Brewing in the Cedars has some great graphics/logos to represent their flagship beers. They are based on the concept of images from the Lotería – it makes me want to buy a card (or a few), frame it, hang it as art.
Short Story (flash fiction) of the Day – Skylight, by Silvina Ocampo
Above the hall in that house with a skylight was another mysterious home, and through the glass you could see a family of feet, surrounded by halos, like saints, and the shadows of the rest of the bodies to which those feet belonged, shadows flattened like hands seen through bathwater.
—- Silvina Ocampo, Skylight

Damian Priour, Austin
Temple (detail)
2000 fossil limestone, glass, steel
In Memory of Buddy Langston 1947-2004
Frisco, Texas
Today’s short story is a piece of surreal horror:
Skylight, by Silvina Ocampo
From The New Yorker
This story was translated from the original Spanish by by Suzanne Jill Levine and Katie Lateef-Jan. I’ve never understood why, but fantastic stories written in Spanish have a certain something that allows them to get away with words that English doesn’t – and, somehow, that certain something even comes through in translation. That is usually illustrated in works of magical realism (which are genius in Spanish but often twee and silly in English) but here is true in a story which… well, I’m not sure what is real and what is not – but it could be all real – relates to the horror of almost everyday life.
Upping My Bicycle Commuting Game – Part 5, Gonex Garment Folder
“There are moments, Jeeves, when one asks oneself, ‘Do trousers matter?'”
“The mood will pass, sir.”
― The Code of the Woosters
It didn’t take long and now the actual bicycling part of my bicycle commute is the easiest part. As a matter of fact, on most days the bike ride to and from work is the high point of my day. The low part is having to change clothes at my work. We don’t have showers or a locker room (Some runners and I have been lobbying for lockers and showers – work/life balance and all – and everybody agrees it would be a great idea but the budget keeps getting cut at the last minute) and I have to change in the handicap stall. No fun at all. The ride is five miles each way which is too far to ride in my work clothes (sweat, rain, grease, heat, cold…) so I have to carry my clothes and change each way.
I’ve tried taking a week’s worth of clothes in on the weekend and that didn’t work. It takes up too much room and I still have to change – plus there’s a lot of unnecessary walking around (bike area to clothes storage area to desk to bathroom to clothes storage… back and forth).
So I have to carry each day’s work clothes with me. But I have never been a good clothes folder and my shirt and pants were always terribly wrinkled. A lot of bike commuting sites recommend rolling your clothes – but that doesn’t work. They still come out wrinkled.
I kept on doing research until I came across something that I had never heard of before. Something that turned out to be an amazing, perfect solution.
A Pack-It Garment Packing Folder.
It’s like a big nylon envelope with a plastic board printed with folding instructions. I ordered one and, after messing with it for awhile, learned to fold a shirt and pair of pants and store them away.
The most common brand of these things are Eagle Creek. I ordered one of those first, and bought the smaller size (thinking that I only had one shirt and one pair of pants). It turned out that was too small – my shirt and britches are pretty big.
At that point I discovered that less expensive knock-offs were starting to appear so I bought one from Gonex – a Gonex Garment Folder in Red to be exact.
Next I had to figure out how best to carry the thing. I was surprised to find it actually fit inside my new backpack. It takes up a lot of room in there though, and is an inconvenient shape – so that if I had to carry a big lunch or laptop – it was pretty awkward. I worked out a secure way to bungee the thing onto the top of my rear rack with a piece of elastic and a couple of carabiners.
The thing works like a charm. It only takes a minute to fold and pack and it keeps my clothes wrinkle-free. Take a good look at these things, even if you don’t commute on a bicycle. They are great when you travel – you can get a few days’ worth of clothes in a small space – in a carry-on. It’s always a good thing when a weird gadget works like it is supposed to and actually helps in some odd way.
I still hate changing clothes at work though.